quarta-feira, 8 de agosto de 2012

Verão é no Porto - Summer is Porto

"Música na Praça" em Agosto e Setembro na Praça D. Filipa de Lencastre, no Porto. Sextas, sábados e vésperas de feriado, às 22h00, e nos domingos, às 18h00

PROGRAMA:
10 de Agosto - Jackie Lynchberg
11 de Agosto - Minnemann Blues Band

12 de Agosto - Jazz na Praça

14 de Agosto - The Sting Project

17 de Agosto - Judy Blue Eyes
18 de Agosto - Verbalize Jah
19 de Agosto - Jazz na Praça

24 de Agosto - Rui Vilhena Quarteto
25 de Agosto - Lado Porto
26 de Agosto - Jazz na Praça

31 de Agosto - Verbalize Jah
1 de Setembro - Tributo Police
2 de Setembro - Jazz na Praça

7 de Setembro - Música ao vivo
8 de Setembro - Música ao vivo
9 de Setembro - Jazz na Praça

14 de Setembro - Lado Porto
15 de Setembro - Quarteto Verbalize Jah
16 de Setembro - Jazz na Praça

Evento no âmbito do programa "Verão é no Porto"
 
_______________________________________________________________________________

"Música na Praça" in August and September on Praça D. Filipa de Lencastre,in Porto. Fridays, saturdays and day before the holiday, at 22h00, and on sundays, at 18h00.
 
PROGRAM:
10 August - Jackie Lynchberg
11
August - Minnemann Blues Band
12 August - Jazz on the Square

14 August - The Sting Project

17 August - Judy Blue Eyes
18 August - Verbalize Jah
19 August - Jazz on the Square

24 August - Rui Vilhena Quarteto
25 August - Lado Porto
26 August - Jazz on the Square

31 August - Verbalize Jah
1 September - Tributo Police
2 September - Jazz on the Square

7 September - Live Music
8 September - Live Music
9 September - Jazz na Praça

14 September - Lado Porto
15 September - Quarteto Verbalize Jah
16 September - Jazz on the Square

Event from the program "Verão é no Porto"
 
Metro Exit, Aliados, from the center a Z2 title. 

domingo, 5 de agosto de 2012

Gato da STCP - Gato from STCP Transport for the Night

O Gato é um novo serviço da STCP com um horário mais flexível, em que tu defines a tua viagem. É só escolheres as paragens de entrada e saída e reservar o teu lugar.

Funciona ao fim-de-semana ( noites de quinta, sexta e sábado).

Há partidas de hora a hora, entre as 0H30m e as 5H00. Na marcação é informado o horário na tua paragem.

Custos:

Descontos de grupos só com reserva anticipada.

Grupos de 10 a 29 pessoas - 1,60€/ pessoa
Grupos de 30 ou mais - 1,40€/pessoa

Custo normal individual - 2€ ( adquirido ao motorista e só com dinheiro certo)

Mais info: Gato.STCP.PT

Gato, A Noite é Tua.

_______________________________________________________

The Gato is a new service from STCP with a special night schedule, you define your trip. Just choose the stops tha you want to get in, and get out and reserve your seat.

Works on the weekends ( Thursday, Friday and Saturday Nights).

The departures are in every hour, between 12.30 p.m. and 5.00 a.m. On the reservation you are informed of the schedule on your Stop.

Costs

Discounts for groups only with previous reservation.

Groups of 10 to 29 persons - 1.60€/person
Groups of 30 or more - 1.40€/person

Normal cost for 1 person - 2€ ( adquire on the bus entrance, with the exact money)

More info: Gato.STCP.PT

Gato, The Night is Yours.

quarta-feira, 18 de julho de 2012

Ciência Viva no Verão - Science in the Summer 2012

15 Julho - 15 Setembro

Info: www.cienciaviva.pt | 808 200 205

Só parte da informação é referida aqui.

Porto

17 Agosto - Astronomia com a FISUA - Leça da Palmeira- Matosinhos 22.00 - Museu da Quinta de Santiago

Metro : Vindo do Porto, Z3 ( comprar ou recarregar), Fanzeres, Z4, Seguir no metro Senhor de Matosinhos Linha Azul (A), sair no mercado, andar 18 m de caminhada até ao local.
Vindo do Aeroporto, Z3, Seguir metro E ou F, trocar na Estação Senhora da Hora, Seguir no metro Senhor de Matosinhos Linha Azul (A), sair no mercado, andar 18 m de caminhada até ao local.
Vindo de Matosinhos, Z2, Seguir no metro Senhor de Matosinhos Linha Azul (A), sair no mercado, andar 18 m de caminhada até ao local.
Vindo de Fanzeres, Z4, Seguir no metro Senhor de Matosinhos Linha Azul (A), sair no mercado, andar 18 m de caminhada até ao local.

18, 25 de Julho, 1, 8, 15, 22, 29 de Agosto, 5,12 de Setembro - Ao Ritmo da Terra  - 10.30m - Jardim Botânico

A continuar.....

segunda-feira, 16 de julho de 2012

14º Encontro de Carochas - Póvoa de Varzim - 14º Meeting of Bugs


O 14º Encontro de Carochas na Póvoa de Varzim acontece neste fim-de-semana (dias 21 e 22 de Julho).

O ponto de encontro será às 10h00 de sábado, na Praça do Almada, em frente à Câmara Municipal. Depois do passeio programado, o Largo do Passeio Alegre será o ponto de chegada e concentração das viaturas que lá irão permanecer durante a noite.

O evento, que reúne perto de uma centena de viaturas, é organizado pelo Carocha Clube da Póvoa de Varzim.


Metro

Se vier do Porto: Adquira um Z6 ( Compre ou Recarregue ), entre no Metro Linha B ( Vermelha) direcção Póvoa de Varzim, ou Expresso Póvoa de Varzim, Saida no Terminus ( Póvoa de Varzim), ande 240m, Na Rua Almeida Reis, até a Praça do Almada, onde começa o encontro.


Se vier do Aeroporto: Adquira um Z3 ( Compre ou Recarregue ), entre no Metro Linha E ou F, Saida Verdes, ai troque de linha e entre no Metro Linha B ( Vermelha) direcção Póvoa de Varzim ,Saida no Terminus ( Póvoa de Varzim), ande 240m, Na Rua Almeida Reis, até a Praça do Almada, onde começa o encontro.
_________________________________________________________________________________ 


The 14th Bugs Meeting on Póvoa de Varzim hapens this weekend ( 21 and 22 July).


The Reunion point will be at 10H00 Saturday, on Praça do Almada, in front of City Hall.
After the programed route, the arrival point will be on Largo do Passeio Alegre, and the Bugs will stay there trought the night.


The event reunites around 100 viatures or more, and is organized by Carocha Club Póvoa de Varzim.


How to arrive:


Metro


From Porto: Adquire a Z6 ( Buy or Reload), go on the Metro Line B ( Red) direction Póvoa de Varzim, or Express Póvoa de Varzim, get out on the terminus ( Póvoa de Varzim), walk 240m, on the Rua Almeida Reis, until Praça do Almada, where the gattering starts.


From Aeroport: Adquire a Z3 ( Buy or Reload),go on Metro Line E or F, get out on verdes and change the line to Metro Line B ( Red) direction Póvoa de Varzim, get out on the terminus ( Póvoa de Varzim), walk 240m, on the Rua Almeida Reis, until Praça do Almada, where the gattering starts. 






WE LOVE MP

quarta-feira, 11 de julho de 2012

1º Rock Fest Costa Verde

10 de Agosto , Sexta Feira as 20.30.

Estádio do Varzim Sport Club

Convidados:

Xutos e Pontapés
Trabalhadores do Comércio
Moonspell
Che Sudaka

Bilhetes à venda no site Ticketline.sapo.com, Fnac, Worten, El Corte Inglês, C.C. Dolce Vita, Agencias Abreu, Livraria Moderna, Lda, O Meu Café.

Preço bilhete: 20.00€
 
Metro

Se vier do Porto: Adquira um Z6 ( Compre ou Recarregue ), entre no Metro Linha B ( Vermelha) direcção Póvoa de Varzim, ou Expresso Póvoa de Varzim, Saida no Terminus ( Póvoa de Varzim), ande 240m, Na Rua Almeida Reis, até a Praça do Almada, onde começa o encontro.


Se vier do Aeroporto: Adquira um Z3 ( Compre ou Recarregue ), entre no Metro Linha E ou F, Saida Verdes, ai troque de linha e entre no Metro Linha B ( Vermelha) direcção Póvoa de Varzim ,Saida no Terminus ( Póvoa de Varzim), ande 240m, Na Rua Almeida Reis, até a Praça do Almada, onde começa o encontro.
_______________________________________________

10 August, Friday at 20.30.

Varzim Sport Club Stadion

Guests:

Xutos e Pontapés
Trabalhadores do Comércio
Moonspell
Che Sudaka

Tickets on sale at:  Ticketline.sapo.com, Fnac, Worten, El Corte Inglês, C.C. Dolce Vita, Agencias Abreu, Livraria Moderna, Lda, O Meu Café.

Ticket Price: 20.00€

How to arrive:


Metro


From Porto: Adquire a Z6 ( Buy or Reload), go on the Metro Line B ( Red) direction Póvoa de Varzim, or Express Póvoa de Varzim, get out on the terminus ( Póvoa de Varzim).


From Aeroport: Adquire a Z3 ( Buy or Reload),go on Metro Line E or F, get out on verdes and change the line to Metro Line B ( Red) direction Póvoa de Varzim, get out on the terminus ( Póvoa de Varzim). 




ASS. WE LOVE MP